<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>cure_researcher</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/cure_researcher/</author_url>
  <blog_title>Golden Time</blog_title>
  <blog_url>https://www.digitubby.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>オリビア・ニュートン・ジョンのヒット曲「そよ風の誘惑」は、初夏の草原の爽やかさを彷彿とさせるメロディに、オリビアの清楚な中にも力強さの宿る歌声が相乗効果となった名曲であるが、その日本語版タイトルもまた、絶妙なのである。 日本語版タイトル 原題 爽やかさと力強さの正体 あらためて邦題を見てみる 奇跡の邦題 英国で叙勲 日本語版タイトル 先に挙げた、メロディの爽やかさと歌声の清楚さ力強さを余すところなく伝える「そよ風の誘惑」というタイトルは天才的である。しかし、このタイトルは、もう１つの大切なことを意図的に伝えていない。それは、この曲がインストゥルメンタルではなく歌であることである。この曲には、歌…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.digitubby.com%2Fentry%2F2019%2F12%2F29%2F070035&quot; title=&quot;【オリビア・ニュートン・ジョン】「そよ風の誘惑」の日本語タイトルの奇跡 - Golden Time&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-12-29 07:00:35</published>
  <title>【オリビア・ニュートン・ジョン】「そよ風の誘惑」の日本語タイトルの奇跡</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.digitubby.com/entry/2019/12/29/070035</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
