<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>dutcheez</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/dutcheez/</author_url>
  <blog_title>Learn English with FUN!</blog_title>
  <blog_url>https://www.dutcheez.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>問題と訳例</anon>
  </categories>
  <description>電車の渋滞は朝の通勤ラッシュならどこにでもあるものかもしれません。 東京メトロ東西線, 田園都市線, 東横線, 小田急線など超過密なイメージですが前の列車が「つかえております」と表現するのはなんか大阪の良さがでとるな・・・ 5分おきに電車が発着する状態から, 2分数十秒おきに発着する状態へむりやりもっていくため折り返し設備があってホームがひとつしかない新大阪駅や中津駅の手前では, ８時を過ぎると渋滞の名所になります。北行きの天王寺 手前も渋滞するのかな・・・? Sponsored Links さておき １「停止信号です しばらくお待ちください」 ２「ただいま前の電車が支（つか）えております」 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.dutcheez.org%2Fentry%2F2015%2F08%2F11%2F214916&quot; title=&quot;3.6.4 訳例: 電車の渋滞 - Learn English with FUN!&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-08-11 21:49:16</published>
  <title>3.6.4 訳例: 電車の渋滞</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.dutcheez.org/entry/2015/08/11/214916</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
