<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>dutcheez</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/dutcheez/</author_url>
  <blog_title>Learn English with FUN!</blog_title>
  <blog_url>https://www.dutcheez.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>非常時の英語対応</anon>
  </categories>
  <description>五輪だ、万博だ、インバウンドだと騒ぐのはとても良いことです。2013年から大きく日本は変わったなあと思うところではあるけれど。変わりにくいことはまだまだたくさんあるようです。 自動で字幕を出すことができるならば、それを英語にすることは簡単であるはず。 英語しかわからない人の気持ちで, 情報をとる模擬体験をしてもらいましょう。 この写真はNHKのBS1です。 クローン犬の話をしていた番組が突然、不気味な音とともに字幕に変化。 わかる情報は10 22という数字のみ。時間のことだろう 「テレビから変な音が鳴った。 そして地震、ゆれた。」 ケータイの画面には何が英語が表示されているのだろうか。こればか…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.dutcheez.org%2Fentry%2F2019%2F06%2F18%2F234909&quot; title=&quot;19-10 緊急地震速報と英語 - Learn English with FUN!&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/d/dutcheez/20190618/20190618224404.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-06-18 23:49:09</published>
  <title>19-10 緊急地震速報と英語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.dutcheez.org/entry/2019/06/18/234909</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
