<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>enaochannel</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/enaochannel/</author_url>
  <blog_title>えなおの雑記ブログ ～畑と料理とゲーム攻略と～</blog_title>
  <blog_url>https://www.enao-gamechannel.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ゲーム実況・攻略</anon>
  </categories>
  <description>こんばんは(^^♪ 本日は天地創造のお話…とは少し違うのですが、ちょっと気になった事を。 今回の天地創造の動画はこちらです♪ www.youtube.com 今回の天地創造では&quot;ユンコウ&quot;という街に訪れます。 そこは恐らく中国(？)のようで、街の人のほとんどが語尾に「アル」ってつけてるんですよ。 「アル」といえば、昔で言えばキン肉マンのラーメンマンやらんま1/2のシャンプーとか、現在では銀魂の神楽などが使っており、アニメなどでは中国人＝語尾に「アル」みたいなイメージがありますが…(神楽は中国人違うけどw) なんで「アル」って語尾につけるようになったんだろう？ そもそもリアルに語尾に「アル」って…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.enao-gamechannel.com%2Fentry%2F2018%2F12%2F26%2F210238&quot; title=&quot;中国人キャラの『〜アル』の語源について調べてみた(天地創造) - えなおの雑記ブログ ～畑と料理とゲーム攻略と～&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.user.blog.st-hatena.com/default_entry_og_image/153467720/1542904457938665</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-26 21:02:38</published>
  <title>中国人キャラの『〜アル』の語源について調べてみた(天地創造)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.enao-gamechannel.com/entry/2018/12/26/210238</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
