<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jug_m</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jug_m/</author_url>
  <blog_title>Mの部屋(仮題) リターンズ</blog_title>
  <blog_url>https://www.englishlearner-m.net/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
    <anon>本</anon>
    <anon>英語本</anon>
  </categories>
  <description>『The Burglar in the Closet』を読んだ。 日本語翻訳版のタイトルは『泥棒はクロゼットのなか』。 ローレンス・ブロックは好きな作家で以前よく読んでいた。この泥棒バーニーシリーズとか私立探偵マット・スカダーなどのシリーズ。もちろん昔読んでいたのは日本語版。 去年、今まで面白かった翻訳ものを原書を読んでみようと思いたったが、それで読み始めたうちの一つがこのバーニイ・ローデンバーシリーズ。実は昨年、第1作の『The Burlglar can't be choosers』(邦題、『泥棒は選べない』)を読んでいる。 www.englishlearner-m.net 内容 泥棒である…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.englishlearner-m.net%2Fentry%2Fbook-burglar-in-closet&quot; title=&quot;『The Burglar in the Closet』、泥棒バーニイシリーズの第2作。 - Mの部屋(仮題) リターンズ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/j/jug_m/20190915/20190915204520.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-09-15 22:15:49</published>
  <title>『The Burglar in the Closet』、泥棒バーニイシリーズの第2作。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.englishlearner-m.net/entry/book-burglar-in-closet</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
