<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jug_m</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jug_m/</author_url>
  <blog_title>Mの部屋(仮題) リターンズ</blog_title>
  <blog_url>https://www.englishlearner-m.net/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
    <anon>翻訳</anon>
  </categories>
  <description>通訳者・翻訳者になる本2020 (イカロス・ムック) 出版社/メーカー: イカロス出版 発売日: 2019/03/11 メディア: ムック この商品を含むブログを見る 8月頃、Conyac(2回目)と工業英検2級の結果発表が近づいていた頃に、『通訳者・翻訳者になる本2020』を購入した。 価格 1,800＋税 ページ数 266ページ。あんまり見たことないが、表紙と裏表紙それぞれ1ページ目から始まっている。表紙からは183ページあり、裏表紙からは83ページある。それぞれの最終ページが1枚のページの裏表になっている。 内容 表の方の表紙から183ページ分は、翻訳、通訳の仕事の内容、プロになる手段、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.englishlearner-m.net%2Fentry%2Fbook-translator-2020&quot; title=&quot;『通訳者・翻訳者になる本2020』、情報がまとまっていてよいかも - Mの部屋(仮題) リターンズ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51zOcfiycEL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-11-23 11:37:26</published>
  <title>『通訳者・翻訳者になる本2020』、情報がまとまっていてよいかも</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.englishlearner-m.net/entry/book-translator-2020</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
