<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jug_m</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jug_m/</author_url>
  <blog_title>Mの部屋(仮題) リターンズ</blog_title>
  <blog_url>https://www.englishlearner-m.net/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
    <anon>本</anon>
    <anon>翻訳</anon>
    <anon>工業英検</anon>
  </categories>
  <description>英語学習で使用している辞書について書いてみる。 数年間ほとんどオンライン辞書を使っていたが、今年は翻訳や工業英検のために辞書について調べ、電子辞書や紙の辞書を購入したりしている。 ・オンライン辞典、『英辞郎』 数年前からずっと使っているのが、オンライン辞書の『英辞郎』。無料登録版の「英辞郎 on the WEB Pro Lite」を使用している。最近、工業英検の勉強をしていたりして、訳す時の2語以上の組み合わせの言葉を調べるのに便利さを痛感している。 例えば、&quot;established customer&quot;。工業英検の問題で出ていた。意味していることはなんとなくわかる。これを「確立した顧客」と訳し…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.englishlearner-m.net%2Fentry%2Fdictionaries-english&quot; title=&quot;英語学習の辞書について - Mの部屋(仮題) リターンズ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41ji-ZOivaL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-08-03 13:25:20</published>
  <title>英語学習の辞書について</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.englishlearner-m.net/entry/dictionaries-english</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
