<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>eureka0313</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/eureka0313/</author_url>
  <blog_title>魔性の血</blog_title>
  <blog_url>https://www.eureka0313.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>エドガー・アラン・ポー作品集</anon>
    <anon>日夏耿之介</anon>
  </categories>
  <description>19世紀アメリカの詩人エドガー・アラン・ポーの物語詩「大鴉」の日夏耿之介による日本語訳詩について。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.eureka0313.com%2Fentry%2FThe_Raven_Translated_by_K%25C5%258Dnosuke_Hinatsu&quot; title=&quot;（日夏耿之介訳）エドガー・アラン・ポー「大鴉」 - 魔性の血&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/e/eureka0313/20260222/20260222084249.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-02-22 08:38:01</published>
  <title>（日夏耿之介訳）エドガー・アラン・ポー「大鴉」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.eureka0313.com/entry/The_Raven_Translated_by_K%C5%8Dnosuke_Hinatsu</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
