<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>external-storage-area</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/external-storage-area/</author_url>
  <blog_title>忘れん坊の外部記憶域</blog_title>
  <blog_url>https://www.external-storage-area.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑記</anon>
  </categories>
  <description>AI翻訳はドンドン進化していくが、万能にはならないだろう。 しかし間違いなく便利にはなる。 本質だけでなく 以前、どれだけテクノロジーが発展しても外国語を学ぶ意味は残る旨を主張する記事を書いたことがあります。 言葉は思考を構築する要素の一つであって、特定の経験や思考を表す言葉や概念がなければ私たちはそれらの表現や理解をすることさえ困難になります。思考を言語で表現できなければそれを完全に理解したとは言えず、私たちの言語能力が理解の範囲を規定しているといっても過言ではありません。 それはつまり、私たちの現実認識は言語と本質的に結びついていることを示唆しています。異なる言語や語彙を用いることは現実を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.external-storage-area.com%2Fentry%2F2026%2F01%2F06%2F084431&quot; title=&quot;万能なツールはない：AI翻訳への期待 - 忘れん坊の外部記憶域&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-01-06 08:44:31</published>
  <title>万能なツールはない：AI翻訳への期待</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.external-storage-area.com/entry/2026/01/06/084431</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
