<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Freynya</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Freynya/</author_url>
  <blog_title>フレイニャのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://www.freynya.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>接頭辞・接尾辞で覚える</anon>
    <anon>英語・受験英語・英語学習</anon>
  </categories>
  <description>まず migrate から確認します。 migrate「移住する，（鳥が）渡る，（菌が）転移する」 migratory birds は「渡り鳥」です。 上の２語は mi を「マイ」と発音します（/máɪɡreɪt/ /máɪɡrətɔːri/） www.youtube.com そして migrate に接頭辞を付けて方向まで指定したのが， immigrate「海外から国内に移住してくる」 immigration は名詞形，immigrant はそういう人 emigrate「国内から海外に移住する」 emigration は名詞形，emigrant はそういう人 です。強勢位置が語頭に移動した結…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.freynya.com%2Fentry%2F2020%2F05%2F13%2F144415&quot; title=&quot;immigrant は m が2つで emigrant は m が1つなわけ - フレイニャのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.user.blog.st-hatena.com/default_entry_og_image/155585902/1575610794486315</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-05-13 14:44:15</published>
  <title>immigrant は m が2つで emigrant は m が1つなわけ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.freynya.com/entry/2020/05/13/144415</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
