<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Freynya</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Freynya/</author_url>
  <blog_title>フレイニャのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://www.freynya.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>歴史人物英単語</anon>
    <anon>英語・受験英語・英語学習</anon>
  </categories>
  <description>第3回に続き，第4回は大場栄の後半です。 en.wikipedia.org In reality, Captain Ōba survived the battle and gradually took command of over a hundred other soldiers. Only five men from his original unit survived the battle, two of whom died in the following months. Ōba then led over 200 Japanese civilians deeper into the …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.freynya.com%2Fentry%2F2025%2F06%2F08%2F140126&quot; title=&quot;歴史上の人物で英単語4: 大場栄・下 - フレイニャのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/Saipan_2011_366.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-06-08 14:01:26</published>
  <title>歴史上の人物で英単語4: 大場栄・下</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.freynya.com/entry/2025/06/08/140126</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
