<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Freynya</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Freynya/</author_url>
  <blog_title>フレイニャのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://www.freynya.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>古文・漢文シリーズ</anon>
  </categories>
  <description>『宇治拾遺物語』かいもちエピソードに続き，4です。枕草子に戻ります。 ＝＝ 十五日。節供（節句）まゐり（献上して）据ゑ（置き）、粥の木（粥をかきまわす棒，粥杖）ひき隠して、家の御たち・女房などの、うかがふを、「打たれじ」と用意して、常にうしろを心づかひしたるけしきも、いとをかしきに、いかにしたるにかあらむ（どのようにしたのであろうか）、うちあてたるは、いみじう興ありて、うち笑ひたるは、いとはえばえし（インスタ映えな感じ）。「ねたし」（悔しい）と思ひたるも、ことわり（当然）なり。 この部分，最初全く分からず絶望したのですが，ウィキペディアによると粥の木（粥杖）で腰を叩くと子どもが生まれやすいとい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.freynya.com%2Fentry%2F2025%2F09%2F09%2F065605&quot; title=&quot;古文の勉強4：『枕草子』第二段その2 - フレイニャのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/NDL-DC_1304224-Utagawa_Kunisada-%E5%8F%A4%E4%BB%8A%E5%90%8D%E5%A9%A6%E4%BC%9D_%E6%B8%85%E5%B0%91%E7%B4%8D%E8%A8%80-%E6%96%87%E4%B9%853-crd.jpg?uselang=ja</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-09-09 06:56:05</published>
  <title>古文の勉強4：『枕草子』第二段その2</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.freynya.com/entry/2025/09/09/065605</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
