<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fumonken</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fumonken/</author_url>
  <blog_title>普門軒の禅のミカタ</blog_title>
  <blog_url>https://www.fumonken.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>教え</anon>
  </categories>
  <description>約２ヶ月ブログを休んでおりました。２番目の子供が生まれ、ガタガタしており、なかなか集中できず、申し訳ありませんでした。今回、ブログ再開として、毎日読んでいる般若心経を現代語にしてみました。今回はその第１弾です。何度か改変していこうと思っています。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.fumonken.com%2Fentry%2F2020%2F06%2F01%2F162502&quot; title=&quot;般若心経　現代語訳その１ - 普門軒の禅のミカタ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/f/fumonken/20200707/20200707093026.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-06-01 16:25:02</published>
  <title>般若心経　現代語訳その１</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.fumonken.com/entry/2020/06/01/162502</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
