<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>make_usagi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/make_usagi/</author_url>
  <blog_title>ぐわぐわ団</blog_title>
  <blog_url>https://www.gw2.biz/</blog_url>
  <categories>
    <anon>じんわりする話題</anon>
  </categories>
  <description>「ベビー」を「ベイビー」と言い換えるだけで、ものすごく存在そのものが軽薄になります。 例えば、「ベビーカステラ」を「ベイビーカステラ」と言うだけで、めちょんこ軽薄になるでしょう。「ベイビーカステラを食べたいぜ！」なんて言ったら安っぽいロッカーっぽくなれます。 今も売っているのでしょうか、「チョコベビー」。指で挟んで圧力を加えると白くなる変なチョコですが、「チョコベイビー」と口にした途端、100年の恋も冷めてしまいます。 学校給食で出てきた「ベビーマーガリン」も「ベイビーマーガリン」と言ってしまったら、もう後戻りはできません。「ベビーマーガリン」が欲しくなったので、タカ食品工業株式会社ショッピン…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.gw2.biz%2Fentry%2F2016%2F01%2F19%2F1382&quot; title=&quot;ベビー&amp;amp;ベイビー - ぐわぐわ団&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/make_usagi/20170702/20170702081054.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-01-19 21:00:30</published>
  <title>ベビー&amp;ベイビー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.gw2.biz/entry/2016/01/19/1382</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
