<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mizoka</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mizoka/</author_url>
  <blog_title>はにほにデイズ</blog_title>
  <blog_url>https://www.hanihoni-days.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英会話</anon>
    <anon>海外ドラマ</anon>
  </categories>
  <description>昨日に引き続きNCISで知ったフレーズや言い回しを挙げていきます。 アメリカのドラマなので当然アメリカの口語表現が多く出てくるんでしょうけど、スラングだった場合は覚えても他の国の方には通じないのでしょうかね？ 以前イギリス人と話した時は、アメリカに行く時はアメリカ英語を話すようにしていると聞きましたが。 日本人としては外国に行って日本語を話す事もないので、その感覚もあまりピンときませんｗ It's Tuesday, no back talking. －火曜日は言い訳禁止よ。 アビーがマクギーを制する場面で言ったセリフ。火曜日というのはアビーの独自ルール？なんですねｗ back talk = 口…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.hanihoni-days.com%2Fentry%2F2019%2F02%2F19%2F174658&quot; title=&quot;海外ドラマで学ぶ英会話(NCIS)その2 - はにほにデイズ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/mizoka/20190219/20190219165036.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-02-19 17:46:58</published>
  <title>海外ドラマで学ぶ英会話(NCIS)その2</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.hanihoni-days.com/entry/2019/02/19/174658</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
