<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kanapycebu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kanapycebu/</author_url>
  <blog_title>happykanapyのCebuライフ</blog_title>
  <blog_url>https://www.happykanapy.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日常生活</anon>
    <anon>セブ生活</anon>
  </categories>
  <description>昨日の夜、同じコンドミニアムに住んでいる韓国人の友達から写真が送られてきました。 なにやら日本語の勉強を始めたらしい・・・ そして、「ヌナ、日本語の勉強してる」とメッセージも来ました。 ※ヌナとは、年下の男性が年上の女性を呼ぶ時に使う。お姉さんの意味。 勉強を始めてから５日目で、今回は続いているとな。 実は、以前にも日本語を勉強したいと言って私がスパルタでひらがなを教えていたことがあるのです。 でも、その時はモチベーションが続かずすぐにやめてしまいました。 前回のことがあるだけに今回もいつまで続くのかな・・・と正直思っています。 で、送って来た上の写真を見ると、一体何を見てこんな単語を勉強して…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.happykanapy.com%2Fentry%2Fjinwoo_Japanese_study&quot; title=&quot;本場の韓国キムチの代わりに日本語を教えてあげようか？ - happykanapyのCebuライフ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kanapycebu/20200410/20200410214251.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-04-10 22:01:43</published>
  <title>本場の韓国キムチの代わりに日本語を教えてあげようか？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.happykanapy.com/entry/jinwoo_Japanese_study</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
