<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hayamonogurai</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hayamonogurai/</author_url>
  <blog_title>Show Your Hand!!</blog_title>
  <blog_url>https://www.hayamonogurai.net/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
    <anon>本-文学</anon>
    <anon>本-文学-ヨーロッパ文学</anon>
  </categories>
  <description>これもドストエフスキー関連で読んだ一冊。1844年、作家としてデビューする前のドストエフスキーが翻訳した、バルザックの有名作だ。もともとのタイトルは、&quot;Eugénie Grandet&quot;。「人間喜劇」的には、「地方生活情景」に属する作品だ。 フランスの田舎はソーミュールに暮らす、世にも吝嗇な爺さん、グランデ氏には、若く美しい娘ウジェニーがいた。グランデ氏の財産を狙うクリショ家とデ・グラサン家の面々はウジェニーとの結婚を望み、日夜、爺さんにいろいろと働きかけているのだが、なかなかうまくいかない。そんなある日、グランデ氏の甥にあたるシャルルがソーミュールに現れる。美しい栗色の髪にいかにもパリ風の装い、物腰もやわらかな従兄弟に、田舎娘のウジェニーは一目で魅了されてしまうのだったが…！</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.hayamonogurai.net%2Fentry%2Farchives%2F1499&quot; title=&quot;『純愛（ウジェニー・グランデ）』/オノレ・ド・バルザック - Show Your Hand!!&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51lvQP5I8sL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-03-06 22:09:15</published>
  <title>『純愛（ウジェニー・グランデ）』/オノレ・ド・バルザック</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.hayamonogurai.net/entry/archives/1499</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
