<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hellokpop</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hellokpop/</author_url>
  <blog_title>hellokpop’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://www.hellokpop.site/</blog_url>
  <categories>
    <anon>악동뮤지션 (AKMU) 楽童ミュージシャン</anon>
  </categories>
  <description>Nakka (with IU) Akmu 楽童ミュージシャン マレッチャナ オンジェンガ 말했잖아 언젠가 言ったでしょ いつか イロン ナリ オンダミョン이런 날이 온다면 こんな日が来ると ナン ノル ホンジャ난 널 혼자 私はあなたを1人 ネボリョトゥジ アヌル コラゴ내버려두지 않을 거라고 見捨てたりしないって チェダ ナンットロジヤ バ죄다 낭떠러지야 봐 全部崖だよ、ほら イェサンヘットン ゴッボダ예상했던 것보다 予想してたより ド アプルジド モルジマン더 아플지도 모르지만 もっと辛いかもしれないけど ネ ソヌル チャブミョン내 손을 잡으면 私の手を握れば ハヌル ナヌン…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.hellokpop.site%2Fentry%2FAkmu-Nakka-withIU-lyrics&quot; title=&quot;【カナルビ 和訳 歌詞】Akmu 楽童ミュージシャン Nakka (with IU) - hellokpop’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/20b59cc4.a8b70ff2.20b59cc5.a96f4cc9/?me_id=1351722&amp;item_id=10010334&amp;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fbusandepart%2Fcabinet%2F07965602%2Fak-b4.jpg%3F_ex%3D300x300&amp;s=300x300&amp;t=picttext</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-07-27 20:19:11</published>
  <title>【カナルビ 和訳 歌詞】Akmu 楽童ミュージシャン Nakka (with IU)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.hellokpop.site/entry/Akmu-Nakka-withIU-lyrics</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
