<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hellokpop</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hellokpop/</author_url>
  <blog_title>hellokpop’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://www.hellokpop.site/</blog_url>
  <categories>
    <anon>스트레이 키즈 (Stray Kids) ストレイキッズ</anon>
  </categories>
  <description>Sorry, I Love You 좋아해서 미안 好きでごめん Stray Kids ストレイキッズ(스트레이 키즈) チョアヘソ ミアン ミアン 좋아해서 미안 미안 好きでごめん ごめん チョアヘソ ミアンヘ좋아해서 미안해 好きでごめんね マメ ドゥロ ミアン ミアン맘에 들어 미안 미안 気に入ってごめん チョアハン ゲ チェガ トェンダミョン좋아한 게 죄가 된다면 好きになった事が罪になるなら マニ チョアヘソ ミアン ミアン많이 좋아해서 미안 미안 大好きになってごめん ティ アン ネリョ ノリョケド タ ティガ ナソ티 안 내려 노력해도 다 티가 나서 バレないように努め…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.hellokpop.site%2Fentry%2FStraykids-SorryILoveYou-lyrics&quot; title=&quot;【カナルビ 和訳 歌詞】Stray Kids ストレイキッズ Sorry, I Love You 好きでごめん 좋아해서 미안 - hellokpop’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/209dd29a.1640fe94.209dd29b.fd0f8098/?me_id=1359338&amp;item_id=10003395&amp;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fsonagimart%2Fcabinet%2F07641426%2Fimgrc0073524138.jpg%3F_ex%3D300x300&amp;s=300x300&amp;t=picttext</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-08-28 12:20:46</published>
  <title>【カナルビ 和訳 歌詞】Stray Kids ストレイキッズ Sorry, I Love You 好きでごめん 좋아해서 미안</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.hellokpop.site/entry/Straykids-SorryILoveYou-lyrics</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
