<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>R_I</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/R_I/</author_url>
  <blog_title>架空自転車旅行社「ひとつな」</blog_title>
  <blog_url>https://www.hito-tsuna.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ニュース</anon>
  </categories>
  <description>http://career.cobs.jp/level1/yoko/2011/09/post_1172.html ここには別府の例が出てきますが、そうだよね。別府って私が通ってたQ大六本松キャンパスの直ぐ先の「別府橋」（べふばし）を越えた先の地名なんだけど、確かに初めて訪れた時は「べふ」とは読めなかった。千葉で言うと、「西登戸」を「にしのぼりと」と読むような物か（千葉の西登戸は「にしのぶと」。南武線の駅は登戸「のぼりと」）。そういや福岡市には「対馬小路」って地名もありましたね。これも最初「つしま」と読んでた。正しくは「つましょうじ」です。 よく難読地名の話題が出る時に私が出すのが「上上津役」。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.hito-tsuna.com%2Fentry%2F20110907%2F1315358359&quot; title=&quot;難読地名 - 架空自転車旅行社「ひとつな」&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-09-07 10:19:19</published>
  <title>難読地名</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.hito-tsuna.com/entry/20110907/1315358359</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
