<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ic6t</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ic6t/</author_url>
  <blog_title>色即是空　空即是色</blog_title>
  <blog_url>https://www.ic6t-simple.work/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英単語</anon>
  </categories>
  <description>clumpは「群をなす」、clampは「締める」、crampは「けいれん」です。crampは「締めつける」という意味もあり非常にややこしいです。文脈で判断になりそうです。 【Amazon.co.jp 限定】 スクラビングバブル 流せるトイレブラシ フローラルソープの香り 本体+付け替え用 (16個) トイレ洗剤 黒ずみ トイレ掃除 まとめ買い 使い捨て 洗剤 スクラビングバブル (Scrubbing Bubbles) Amazon</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.ic6t-simple.work%2Fentry%2F2023%2F07%2F16%2F180938&quot; title=&quot;clumpとclampとcramp - 色即是空　空即是色&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/61osiqtObqL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-07-16 18:09:38</published>
  <title>clumpとclampとcramp</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.ic6t-simple.work/entry/2023/07/16/180938</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
