<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>education2017</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/education2017/</author_url>
  <blog_title>ずぼら母の育児メモ　～2023年中学受験&amp;幼児教育～</blog_title>
  <blog_url>https://www.ikuji-memo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>興味・関心を広げる</anon>
  </categories>
  <description>英和辞典は、少し前にシロクマ版の英和・和英辞典を購入しました。国語辞典と漢字辞典もついでに欲しくなったので、冊数をおさえるために、英和と和英が一冊になったものにしました。 ⇒英和辞典を用意してなかった！初級クラウン「シロクマ版」を購入！【小4息子】 初級クラウン英和・和英辞典 第１１版 シロク/三省堂/田島伸悟 posted with カエレバ 楽天市場 Amazon Yahooショッピング 初級クラウンのシロクマ版、かわいすぎて、全部欲しいと思っていました。リビングには、義母の手のひらサイズの英和・和英辞典しかないので、シロクマ版の和英と英和辞典を追加で欲しいな～、ピンクのはリビングにと思っ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.ikuji-memo.com%2Fentry%2Fclown-shirokuma-eiwa&quot; title=&quot;初級クラウン英和辞典と和英辞典をそれぞれ追加で買ってみたけれど【小4息子】 - ずぼら母の育児メモ　～2023年中学受験&amp;amp;幼児教育～&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/ran/img/2001/0009/784/385/108/292/20010009784385108292_1.jpg?_ex=320x320</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-07-01 12:00:15</published>
  <title>初級クラウン英和辞典と和英辞典をそれぞれ追加で買ってみたけれど【小4息子】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.ikuji-memo.com/entry/clown-shirokuma-eiwa</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
