<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ishigaki10</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ishigaki10/</author_url>
  <blog_title>A Dog's World　</blog_title>
  <blog_url>https://www.ishigaki10.world/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ベトナム料理</anon>
  </categories>
  <description>ベトナム語の「バイン (bánh)」は、パン・餅・ケーキ・麺・粉もの・ライスペーパー料理などを広く含む言葉です。 ミー (小麦) がつくと小麦粉のパン全般を指し、なのでバインミーの直訳は、実は「パン」。バインミーと聞けば、あのサンドイッチしか思い浮かびませんが。 ハノイに来て驚いたことのひとつが、「Bánh＋◯◯」という名の食べ物の多さ。語頭が同じなので似たような食べ物かと思いきや、本当に多種多様です。 まずは今のところ自分で口にしたバイン◯◯を。他にもまだまだいろいろな食べ物がありますから、いずれ第二弾を投稿できればなと。 ■バインミー (Bánh mì)ベトナム式バゲットサンド。ハノイでは…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.ishigaki10.world%2Fentry%2F2026%2F05%2F08%2F180000&quot; title=&quot;いろいろありますバイン◯◯ - A Dog&amp;#39;s World　&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/i/ishigaki10/20260507/20260507205532.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-05-08 18:00:00</published>
  <title>いろいろありますバイン◯◯</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.ishigaki10.world/entry/2026/05/08/180000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
