<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jtwya_s21</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jtwya_s21/</author_url>
  <blog_title>＊Just the Way You Are＊ ~はみ出し者の旅~</blog_title>
  <blog_url>https://www.jtwya-s21.work/</blog_url>
  <categories>
    <anon>和訳</anon>
    <anon>和訳-the HIATUS</anon>
    <anon>和訳-the HIATUS-Trash We'd Love</anon>
    <anon>歌詞</anon>
  </categories>
  <description>堕天 / the HIATUS 迷えば遠ざかるよ これ以上見せない このまま 誰一人も救わず Catch me up追いついて 届くなら 向こうには 誰かが行かなきゃ This time we fly今度こそ飛ぶんだ 果てまで行こう あと少し もてばいい 激しく 燃え盛れば 痛みも 消えてく 明日には 傷跡さえ 残さず Catch me up追いついて 届くなら 向こうには 誰かが行かなきゃ This time we fly今度こそ飛ぶんだ 果てまで行こう あと少し もてばいい Cold nights寒い夜 Bishops僧侶たち Silence沈黙 Your dime君の10セント Ghos…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.jtwya-s21.work%2Fentry%2F2018%2F09%2F18%2F091942&quot; title=&quot;【和訳】堕天 / the HIATUS 『Trash We&amp;#39;d Love』「歌詞」 - ＊Just the Way You Are＊ ~はみ出し者の旅~&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51r-m-QmpKL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-09-18 09:19:42</published>
  <title>【和訳】堕天 / the HIATUS 『Trash We'd Love』「歌詞」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.jtwya-s21.work/entry/2018/09/18/091942</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
