<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jukupapa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jukupapa/</author_url>
  <blog_title>塾の先生が英語で子育て</blog_title>
  <blog_url>https://www.jukupapa.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習-英語ニュースVOA和訳</anon>
  </categories>
  <description>VOAの「News Words: Herculean」で英語ニュースのディクテーションに挑戦！ この記事の英語の難易度はレベル３（★★★☆☆）です。 難易度の詳細についてはこちらの記事をご覧ください。 www.jukupapa.com 英語でニュースを聞けるようになりたい！ 英字新聞をすらすら読めるようになりたい！ などなど。 憧れますよね。 でも実際に挑戦してみると、 ニュースを見たけどまったく聞き取れない。 英字新聞が呪文にしか見えない。 どうしたら聞き取れるようになるの？ ほんとにこんな英語ばかりの新聞読めるの？ などそのハードルの高さに圧倒されるかもしれません。 私は英語ニュース、英字…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.jukupapa.com%2Fentry%2FVOA_News_Words_Herculean20210316&quot; title=&quot;【和訳あり】VOAの「News Words: Herculean」で英語ニュースのディクテーションに挑戦！ - 塾の先生が英語で子育て&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/j/jukupapa/20200518/20200518183828.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-03-16 19:00:00</published>
  <title>【和訳あり】VOAの「News Words: Herculean」で英語ニュースのディクテーションに挑戦！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.jukupapa.com/entry/VOA_News_Words_Herculean20210316</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
