<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kanomatamasao</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kanomatamasao/</author_url>
  <blog_title>おいしいことば</blog_title>
  <blog_url>https://www.kanomatamasao.net/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「100年先に伝えたい日本が愛する鳥肉料理」は、次の14品を紹介しています。 「親子丼」 「治部煮」 「筑前煮」 「焼き鳥」 「きりたんぽ鍋」 「軍鶏鍋」 「薩摩汁」 「北京ダック」 「かしわめし」 「棒棒鶏」 「ローストターキー」 「鴨南蛮」 「参鶏湯」 「タンドリーチキン」 「鶏」という漢字は、生物学上の鳥類の一種を意味するときは「にわとり」と読みますが、料理の食材を意味するときは「とり」と読みます。「鶏の唐揚げ」「鶏の水炊き」などがその例です。「若鶏」「地鶏」といった表記も、慣用的に「とり」と読みます。また、当て字にも用いられ、「軍鶏」と書いて「しゃも」、「黄鶏」と書いて「かしわ」、「矮…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.kanomatamasao.net%2Fentry%2F2025%2F05%2F24%2F124048&quot; title=&quot;100年先に伝えたい日本が愛する鳥肉料理 - おいしいことば&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kanomatamasao/20250524/20250524122019.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-05-24 12:40:48</published>
  <title>100年先に伝えたい日本が愛する鳥肉料理</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.kanomatamasao.net/entry/2025/05/24/124048</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
