<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>salesbridge</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/salesbridge/</author_url>
  <blog_title>『勤務地シンガポール』</blog_title>
  <blog_url>https://www.kinmuchisg.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>シンガポールで日々感じたこと</anon>
  </categories>
  <description>「佐藤さん、2月の旧正月の時にスタッフに渡すアンパオの件だけど、皆さんどれくらいあげてんのかなあ。」 金曜日の午後、さあもう週末だ、くらいの気分でくつろいでいると、あるお客様から電話が入りました。 “アンパオ”とは漢字で「紅包」と書き、たぶん、正確な発音は“ホンパオ”に近いのだと思いますが、シンガポールで耳にするときは“アンパオ”に聞こえるので、皆さん“アンパオ”と言っています。これは日本で言うところの「お年玉」で正月に年上の者が年下に、働いていて収入のある者が、働いてなくて収入のない者に、親が子供に、子供が年老いた親に、そしてオフィスでは雇用主が従業員に、といった具合で、「お年玉」をあげる慣…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.kinmuchisg.com%2Fentry%2Fd384a968b5d4dcb7379029c66588fc62&quot; title=&quot;なっ、なんと！お年玉までＣＰＦが！！ - 『勤務地シンガポール』&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/salesbridge/20251105/20251105152733.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-01-11 19:48:00</published>
  <title>なっ、なんと！お年玉までＣＰＦが！！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.kinmuchisg.com/entry/d384a968b5d4dcb7379029c66588fc62</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
