<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kirito1007</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kirito1007/</author_url>
  <blog_title>独学で英会話をマスターするブログ</blog_title>
  <blog_url>https://www.kiriblo-english1007.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英単語・英語表現</anon>
  </categories>
  <description>【今日の使える英語】✅ on the spur of the momentとっさに／思いつきで📘 解説spur は「拍車」。馬に拍車を当てて瞬間的に動かすことから、よく考えずその場の勢いで という意味に。📖 例文&quot;I decided to go on the spur of the moment.&quot;とっさの思いつきで行くことにした。&quot;On the spur… — きりと🇺🇸英語好きの大学教員 (@kiriblog1007) February 2, 2026</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.kiriblo-english1007.com%2Fentry%2F2026%2F03%2F05%2F122610&quot; title=&quot;✅ on the spur of the moment　の意味わかりますか？ - 独学で英会話をマスターするブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-03-05 12:26:10</published>
  <title>✅ on the spur of the moment　の意味わかりますか？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.kiriblo-english1007.com/entry/2026/03/05/122610</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
