<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ninasimone</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ninasimone/</author_url>
  <blog_title>この曲が心地よい！</blog_title>
  <blog_url>https://www.kokochiyoi-blog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>よもやま話</anon>
    <anon>ガーデニング</anon>
  </categories>
  <description>ツツジが見頃になってきましたね。 我が家のは クルメツツジですが、 なかなか大きくならない。 でも、健気に咲いています。 ツツジ・・。 漢字で書くとですね。 躑躅 植物のクセに足偏ですが、 それよりもまず、読めない。 音読みだと 「てきちょく」 と読むのだそうです。 私のようなボンクラだと、 読んでも「ていしょく」が、 関の山ですな。 たまたま漢語林とかいう 辞典が手元にあったので 調べてみると、 「躑」も「躅」も 「行きつ戻りつする、立ち止まる」 というような意味なのだそうで、 「躑躅」の２字では、 これらの意味のほか 「足踏みする、じだんだを踏む」 という意味もあるようです。 では何故に、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.kokochiyoi-blog.com%2Fentry%2FRhododendron&quot; title=&quot;「ツツジ、躑躅、Azalea、」 - Rhododendron - この曲が心地よい！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/n/ninasimone/20190501/20190501200751.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-05-03 20:30:00</published>
  <title>「ツツジ、躑躅、Azalea、」 - Rhododendron</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.kokochiyoi-blog.com/entry/Rhododendron</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
