<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ninasimone</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ninasimone/</author_url>
  <blog_title>この曲が心地よい！</blog_title>
  <blog_url>https://www.kokochiyoi-blog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>音楽</anon>
    <anon>音楽-ジャズ</anon>
  </categories>
  <description>こんばんわ。 今回はベサメ・ムーチョの話です。 この曲名はみなさん、 聞いたことがあると思います。 ベサメ・ムーチョ、 綴りは、「Bésame mucho」で、 スペイン語です。 「ベサメ」は、口づけ、キス、の意味。 「ムーチョ」は多数、たくさん、 といった意味になります。 つまり、合わせて直訳すると、 いっぱいキスして、といった意味に なるのだそうですね。 なので、英語のタイトルは 「Kiss Me A Lot」とかに なってるらしいです。 知っている人にとっては なんでもないことですが、 わたスは なるほど！ でしたね。 マイナー調のメロディの曲なので、 「たくさんキスして」という 情熱的…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.kokochiyoi-blog.com%2Fentry%2Fbesame_mucho&quot; title=&quot;「ベサメ・ムーチョ」は「キス・ミー・ア・ロット」 - この曲が心地よい！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/51uIc1RxsmL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-11-07 19:00:00</published>
  <title>「ベサメ・ムーチョ」は「キス・ミー・ア・ロット」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.kokochiyoi-blog.com/entry/besame_mucho</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
