<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ksagi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ksagi/</author_url>
  <blog_title>徒然草枕</blog_title>
  <blog_url>https://www.ksagi.work/</blog_url>
  <categories>
    <anon>クラシック音楽</anon>
  </categories>
  <description>ロシア語の次はスウェーデン語だ さて、先日来から世界のオーケストラ巡りをしている私が今回巡り会ったのはスウェーデンのエーテボリ交響楽団である。先日はサンクトペテルブルクフィルのロシア語で難儀したが、今度はスウェーデン語。当然のことながら私には何のことやらサッパリ分からんが、そこはGoogle翻訳がキチンと機能してくれているのでページの大意を取るのには問題ない。むしろ昨日のロシア語よりは良好な翻訳をしているように思える。Google翻訳は思いの外適用対象が広いようである。 www.gso.se ちなみに試しにイラク政府のHPに接続してみたら、なんとアラビア語まで翻訳する模様(あの意味不明のアラビ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.ksagi.work%2Fentry%2F2021%2F02%2F23%2F200456&quot; title=&quot;エーテボリ交響楽団のライブ配信でステンハンマルを - 徒然草枕&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-02-23 20:04:56</published>
  <title>エーテボリ交響楽団のライブ配信でステンハンマルを</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.ksagi.work/entry/2021/02/23/200456</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
