<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yunyun1818</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yunyun1818/</author_url>
  <blog_title>洋楽日和</blog_title>
  <blog_url>https://www.learning-eng.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>2010年代</anon>
    <anon>Maroon 5（マルーン５）</anon>
    <anon>男性アーティスト</anon>
  </categories>
  <description>今回の記事では、Maroon 5（マルーン５）の Animals（アニマルズ） の歌詞を和訳したいと思います。 まるで動物のように反理性的に、君を追い詰めて生きたまま喰らいたいと歌っているサディスティックな内容の曲です。 MVではボーカルのアダム・レヴィーンが、血まみれのストーカーを演じています。 （アダムが追いかけてる女性は、彼の実の妻） Maroon 5（マルーン５）って？ Maroon 5（マルーン５）は、1994年から4人組バンド「カーラズ・フラワーズ」（Kara's Flowers）として活動を開始。 5人編成になった2001年から「マルーン5」（Maroon5）と改名した。 200…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.learning-eng.com%2Fentry%2Fanimals-maroon5%2F2792%2F&quot; title=&quot;『Animals』Maroon5 歌詞和訳｜『アニマルズ』マルーン５ - 洋楽日和&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/51VK-a7LbYL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-09-03 23:25:26</published>
  <title>『Animals』Maroon5 歌詞和訳｜『アニマルズ』マルーン５</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.learning-eng.com/entry/animals-maroon5/2792/</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
