<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yunyun1818</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yunyun1818/</author_url>
  <blog_title>洋楽日和</blog_title>
  <blog_url>https://www.learning-eng.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>2010年代</anon>
    <anon>Shawn Mendes（ショーン・メンデス）</anon>
    <anon>男性アーティスト</anon>
  </categories>
  <description>今回は、Shawn Mendes（ショーン・メンデス）の Stitches（スティッチズ） の歌詞を和訳したいと思います。タイトルの意味は「継ぎ接ぎ」といった感じで、君によって傷ついた心を誰かに縫い合わせてもらわないといけないといった内容です。ショーン・メンデスの初期代表作であり、初のヒットシングルになります。Shawn Mendes（ショーン・メンデス）とはShawn Mendes（ショーン・メンデス）は、1998年生まれカナダトロント出身のシンガーソングライター、ファッションモデルである。2013年から動画サイトVine、YouTubeなどにヒット曲をカバー動画をアップし始める。わずか1ヶ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.learning-eng.com%2Fentry%2Fstitches%2F2291%2F&quot; title=&quot;『Stitches』Shawn Mendes 歌詞和訳｜ショーン・メンデス『スティッチズ』 - 洋楽日和&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/41iDCk4wxkL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-08-12 12:52:58</published>
  <title>『Stitches』Shawn Mendes 歌詞和訳｜ショーン・メンデス『スティッチズ』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.learning-eng.com/entry/stitches/2291/</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
