<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yunyun1818</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yunyun1818/</author_url>
  <blog_title>洋楽日和</blog_title>
  <blog_url>https://www.learning-eng.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>1990年代</anon>
    <anon>男性アーティスト</anon>
    <anon>Eric Clapton（エリック・クラプトン）</anon>
  </categories>
  <description>今回の記事ではEric Clapton（エリック・クラプトン）の代表曲 Tears In Heaven（ティアーズ・イン・ヘブン） の歌詞和訳をしたいと思います。 タイトルの「Tears In Heaven」には 天国の涙 という邦題が付いています。 この曲は、エリック・クラプトンの代表曲の1つであると同時に 息子コナーの死 を悼んで作った曲として知られています。 当時4歳半だった彼の息子コナーは、53階にある自宅アパートの踊り場の窓からあやまって転落し、事故死してしまいました。 クラプトンは、悲しみに暮れて自宅に引きこもったといわれています。 そしてコナーに捧げるこの曲作り、それから10年近…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.learning-eng.com%2Fentry%2Ftears-in-heaven%2F1211%2F&quot; title=&quot;『Tears In Heaven』Eric Clapton 歌詞和訳｜『ティアーズ・イン・ヘブン』エリック・クラプトン - 洋楽日和&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/51-XtxJTNyL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-04-22 19:59:12</published>
  <title>『Tears In Heaven』Eric Clapton 歌詞和訳｜『ティアーズ・イン・ヘブン』エリック・クラプトン</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.learning-eng.com/entry/tears-in-heaven/1211/</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
