<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gtammy</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gtammy/</author_url>
  <blog_title>ドイツ生活とドイツ語学習の備忘録</blog_title>
  <blog_url>https://www.learning-german.work/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ドイツ日常</anon>
    <anon>ドイツお菓子</anon>
  </categories>
  <description>最近、日本旅行から戻ったドイツ人の友達が、スマホで写真を見せてくれた。 「これ知ってる？」 そう言って指さしたのは、 ミスタードーナツ の フレンチクルーラー。 「Spritzkuchenって、日本にもあるんだね。」と言う友達。 え、ちょっと待って。 それって逆じゃない？ 私の頭の中が少し混乱した。 そもそも私はその時まで、 Spritzkuchen（シュプリッツクーヘン）という名前すら知らなかった。 「フレンチクルーラー」ドイツにもあった！ ドイツ版？「フレンチクルーラー」実食 もしドイツ旅行で食べたくなったら ドイツ語豆知識 フレンチクルーラーの元祖は？ ドイツ版フレンチクルーラーに大歓喜…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.learning-german.work%2Fentry%2Fspritzkuchen&quot; title=&quot;ミスドの「フレンチクルーラー」実はドイツ生まれ？ - ドイツ生活とドイツ語学習の備忘録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/g/gtammy/20260216/20260216214551.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-02-17 00:07:40</published>
  <title>ミスドの「フレンチクルーラー」実はドイツ生まれ？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.learning-german.work/entry/spritzkuchen</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
