<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>linderabella</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/linderabella/</author_url>
  <blog_title>うまずたゆまず</blog_title>
  <blog_url>https://www.linderabell.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>風物詩</anon>
    <anon>年末</anon>
    <anon>冬</anon>
    <anon>12月</anon>
  </categories>
  <description>「餅搗き」（もちつき）は、 一般的に12月25～28日に行うのが 一般的とされています。 江戸時代、 農村では自分達で餅搗きをしましたが、 都会ではそういう訳にはいきません。 ですが暮れも押し迫ってくると、 江戸の町には「餅つき屋」なる職人が 数多く出現しました。 表通りに面している商家では、 出入りの鳶や左官職人達に頼んで、 店先で景気づけに搗いてもらいました。 こうやって職人がやって来て搗いた餅を 「引摺り」(ひきずり) 「引摺り餅」(ひきずりもち) と 言います。 人通りの多い埃っぽい大通りで、 大きな釜や蒸籠まで路上に置いて 店先での派手な餅搗きを行うことは、 粋で格好良いこととされて…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.linderabell.com%2Fentry%2FYearEnd%2Fmochituki%2Fhizurimochi&quot; title=&quot;引摺り餅（ひきずりもち） - うまずたゆまず&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/l/linderabella/20210227/20210227075121.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-12-28 06:00:00</published>
  <title>引摺り餅（ひきずりもち）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.linderabell.com/entry/YearEnd/mochituki/hizurimochi</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
