<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>linderabella</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/linderabella/</author_url>
  <blog_title>うまずたゆまず</blog_title>
  <blog_url>https://www.linderabell.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>冬</anon>
    <anon>風物詩</anon>
  </categories>
  <description>六花（むつのはな、りっか） 六出（むつで・りくしゅく） 雪花・雪華（せっか） 寒花（かんか） 銀花・銀華（ぎんか） 不香の花（ふきょうのはな） 天花・天華（てんか） 瑞花（ずいか） 風花（かざはな） 玉屑（ぎょくせつ） 青女（せいじょ） 白魔（はくま） 六花（むつのはな、りっか） 「六花」は雪の別称で、 「六つの花」（むつのはな）とも書きます。 「くの字形」をした水の分子が 上空でいくつも合わさり、 六角形の雪の結晶となることが由来です。 雪の結晶は一つとして同じ形のものはなく、 マイナス15度前後で十分な湿度がある時、 地表に降りても美しい形を保ちます。 因みに、北海道の有名なお菓子メーカー…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.linderabell.com%2Fentry%2Fwinter%2FSnowName_1&quot; title=&quot;雪の別称・異称 - うまずたゆまず&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/l/linderabella/20211226/20211226175203.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-01-26 11:11:00</published>
  <title>雪の別称・異称</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.linderabell.com/entry/winter/SnowName_1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
