<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>linderabella</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/linderabella/</author_url>
  <blog_title>うまずたゆまず</blog_title>
  <blog_url>https://www.linderabell.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>冬</anon>
    <anon>寒の内</anon>
    <anon>1月</anon>
    <anon>風物詩</anon>
  </categories>
  <description>江戸時代には、「寒の入り」に 寒の入りに小豆餅を食べる風習があります。 これを「寒固」（かんがため）と言います。 江戸時代の文化3(1806)年に発行された 歳時記『改正月令博物筌』 （かいせいげつれいはくぶつせん）には、 「寒の入りにあづきを喰へば、 寒気にあたらず」とあり、 「寒の入り」に小豆を食べる 習わしがあったことが分かります。 御所でも、 「寒の入り」に小豆餅を食べると、 病気にならないとして、 「寒の入り」のお昼食の前に、 「煮冷や水」（にひやみず）と言って、 お皿に盛られた黒餡餅と、 小豆とにんにくのみじん切りを それぞれ猪口に入れたものに、 一回沸騰させてから冷ました水を 両…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.linderabell.com%2Fentry%2Fwinter%2Fcold%2Fkangatame&quot; title=&quot;「寒の入り」に小豆餅を食べる「寒固」（かんがため） - うまずたゆまず&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/14e1bc05.b66bba95.14e1bc06.a5bfd9b9/?me_id=1272160&amp;item_id=10000028&amp;pc=https%3A%2F%2Fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2F%400_mall%2Fkyoto-yamaguchi%2Fcabinet%2Fshohin%2Fwhite%2F300-006.jpg%3F_ex%3D128x128&amp;s=128x128&amp;t=pict</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-01-05 05:20:00</published>
  <title>「寒の入り」に小豆餅を食べる「寒固」（かんがため）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.linderabell.com/entry/winter/cold/kangatame</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
