<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>udatsugaagaranai_arofifpapa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/udatsugaagaranai_arofifpapa/</author_url>
  <blog_title>英語コーチの「パパがはーちゃんに伝えたいこと」 “A Professional Writer Is an Amateur Who Didn’t Quit”</blog_title>
  <blog_url>https://www.lovelyhua.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
    <anon>英語コーチング</anon>
    <anon>現代ビジネス英語</anon>
    <anon>ディクテーション</anon>
    <anon>子育て</anon>
  </categories>
  <description>INDEX infringe on（自由・権利など）を侵害 [制限] する mean（結果として）～ということになる、（結果・効果を）引き起こす [生じさせる] as needed 必要に応じて rampant 蔓延している、はびこっている 今回のVignetteからの学び 今日のひとこと 杉田敏先生の『現代ビジネス英語2025年冬号』のWords and Phrasesでテキスト未収録のヘザーさんの解説をディクテーションしています。 今日はLesson4のPhone-Free or Free to Phone「学校への携帯の持ち込みは」(2)です。 【音声DL付】杉田敏の 現代ビジネス英語 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.lovelyhua.com%2Fentry%2F2025%2F02%2F06%2F123431&quot; title=&quot;(2) Phone-Free or Free to Phone「学校への携帯の持ち込みは」 - 英語コーチの「パパがはーちゃんに伝えたいこと」 “A Professional Writer Is an Amateur Who Didn’t Quit”&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/51labnFZtkL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-02-06 12:34:31</published>
  <title>(2) Phone-Free or Free to Phone「学校への携帯の持ち込みは」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.lovelyhua.com/entry/2025/02/06/123431</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
