<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>manao-life</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/manao-life/</author_url>
  <blog_title>siam manao-life</blog_title>
  <blog_url>https://www.manao.life/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>9月も終盤に近づき、そろそろ今年のロイクラトンの計画でも立てようかと思い始めたまなおです。こんにちは。 今日は、【／】スラッシュの読み方と番地の読み方についての話をしようと思います。 スラッシュ（／）はタイ語で「タップ」 タイのソイ（小路）の名前には番号がふられていることがほとんどです。ソイ・スクンビット23とか、ソイ・トンロー10とか。でも時々、スラッシュがついているソイがありますよね。ソイ・スクンビット24/1や、101/1などのように。プロンポン駅近くの日本人ご用達のスーパーがあるのもソイ33/1ですね。タクシーやバイクタクシーに行先を告げるとき、目的地がこのスラッシュがついているソイの…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.manao.life%2Fentry%2Fhowto-read-slash&quot; title=&quot;タイ語のスラッシュと番地の読み方。（タイ語の雑学） - siam manao-life&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/manao-life/20180920/20180920204739.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-09-20 19:38:24</published>
  <title>タイ語のスラッシュと番地の読み方。（タイ語の雑学）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.manao.life/entry/howto-read-slash</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
