<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>seasonsgreetings</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/seasonsgreetings/</author_url>
  <blog_title>** Season's Greetings ** 湯楽粋笑</blog_title>
  <blog_url>https://www.masumi.tokyo/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ちょっと、お勉強（ﾟ∇ﾟ）</anon>
  </categories>
  <description>「真似をするときには、その形ではなくその心を真似するのがよい」 何かを極めようとするとき、 真似っこは一番効率的で身に付く手っ取り早い手法。 ただ、カタチだけ真似ても、その心が伝わってこなければ、 それは真似っこ以上のものにはなれない。 芯はブレずに。 表現する方法は何でも構わないと思う。 その大元のココロ（芯）がブレてなければ、 「想いは必ず伝わる」から。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.masumi.tokyo%2Fentry%2F2022%2F08%2F13%2F235436&quot; title=&quot;「真似はその形をまねずして、その心を真似よ」by渋沢栄一 - ** Season&amp;#39;s Greetings ** 湯楽粋笑&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://scontent-nrt1-1.xx.fbcdn.net/v/t39.30808-6/308635846_5457977600948952_8518769048286900439_n.jpg?_nc_cat=101&amp;ccb=1-7&amp;_nc_sid=e3f864&amp;_nc_ohc=PLw1ngpvswkAX-yHWjE&amp;_nc_ht=scontent-nrt1-1.xx&amp;oh=00_AT8Raoj_iTBxrzz9rRd7q7B1LiCUcgc8-TwvL1C5zyC93Q&amp;oe=633A118D</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-08-13 23:54:36</published>
  <title>「真似はその形をまねずして、その心を真似よ」by渋沢栄一</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.masumi.tokyo/entry/2022/08/13/235436</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
