<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>coloken</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/coloken/</author_url>
  <blog_title>こんな気持ちでいられたら</blog_title>
  <blog_url>https://www.matsuoka-patho-notes.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日々思うこと、考えること</anon>
  </categories>
  <description>最近、”ほぼほぼ”という言い方をよく耳にする。この言い方、私が若い頃はなかったように思う。というか、あったのかもしれないが、あまり使われてはいなかったのではないか。 同僚の医者（臨床医）と話していて、”（この患者さん）ほぼほぼよくなっているんですよね”とか言われるのを聞くと、患者さんの状態は何となく分かるけど、正確には分からない。 私はまだつかったことがないのだが、この言い方、二つの捉え方ができるのではないか。 一つの捉え方は、”ほぼ治っている”は90％以上治っている、で、”ほぼほぼ”は70～90％程度とある程度幅を持たせた表現。 もう一つの捉え方は、かつては病気の程度の表現が、－、＋で済んで…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.matsuoka-patho-notes.com%2Fentry%2F2016%2F12%2F17%2F065857&quot; title=&quot;”ほぼ”と”ほぼほぼ” - こんな気持ちでいられたら&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/c/coloken/20251007/20251007073904.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-12-17 06:58:57</published>
  <title>”ほぼ”と”ほぼほぼ”</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.matsuoka-patho-notes.com/entry/2016/12/17/065857</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
