<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>colibli</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/colibli/</author_url>
  <blog_title>mimoza note</blog_title>
  <blog_url>https://www.mimoz-art.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>たしか長女が４、５歳の頃、 「蚊に刺された」→「かににさされた」 「蚊がいる」→「かががいる」 と言い間違えていることがよくありました。 子どもとめぐることばの世界 作者:萩原広道 ミネルヴァ書房 Amazon 最近読んだこの本で納得。 赤ちゃんや子どもは、単語の境目を統計的に推理しているんだそう！ 「蚊」の場合、話しことばで使う際にすぐ後ろに来る音は助詞の「に」か「が」がほとんど。(我が家では蚊にまつわる会話は「蚊がいる」か「蚊に刺されてかゆい」が９割だろうと思います)。 長女はその会話を何度も聞いて、「あぁ、この虫は『かに』か『かが』っていうのか」とい推測し、このような発語になったのでしょ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.mimoz-art.com%2Fentry%2F2024%2F06%2F13%2F185308&quot; title=&quot;「蟹に刺された」？｜言い間違いから見る子どもの言語発達 - mimoza note&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/51NGTbYkiTL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-06-13 18:53:08</published>
  <title>「蟹に刺された」？｜言い間違いから見る子どもの言語発達</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.mimoz-art.com/entry/2024/06/13/185308</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
