<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>electricshock</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/electricshock/</author_url>
  <blog_title>Miss Me ?</blog_title>
  <blog_url>https://www.missmebebe.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>韓国</anon>
  </categories>
  <description>いくら学んでも学んでも終わりがない語学！ 日本語もそうですがどんどん流行り言葉が生まれたりしますよね。 最近韓国で流行っている言葉が「박박」という表現！ 高校生？たちの若い言葉っぽいのですが、ツイッターでバズったのを見ていて、そしたらこの前モンエクが出ていたラジオでもその話題が出ていたので取り上げてみました！ 「짜짜」という表現と、あともう一つもあるっぽいのですが、そのもう一つは多分あんまり綺麗な言葉じゃない感じがしたので今回はこの2つについて！ 韓国の流行り言葉「박박」「짜짜」の意味 youtu.be モンエクのキヒョン・ジュホン・ヒョンウォンが出演したDAY6よんけいさんのラジオにて。 リ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.missmebebe.com%2Fentry%2F2021%2F06%2F09%2F152113&quot; title=&quot;最近流行の韓国語「박박（パッkパッk）」「짜짜（チャチャ）」ってどんな意味？ - Miss Me ?&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/e/electricshock/20210609/20210609144410.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-06-09 15:21:13</published>
  <title>最近流行の韓国語「박박（パッkパッk）」「짜짜（チャチャ）」ってどんな意味？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.missmebebe.com/entry/2021/06/09/152113</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
