<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>xuse</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/xuse/</author_url>
  <blog_title>はやし蜜豆の犬も歩けば棒に当たる、</blog_title>
  <blog_url>https://www.mitsumame.work/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Learning English（英語）</anon>
    <anon>人生相談（≒日記）</anon>
  </categories>
  <description>AI英会話アプリ「Speak」を続けて、2年以上になる。 昨日出てきた表現に、これや！と思うものがあったので記録しておく。 It bothers me when you ignore my boundaries. （私の境界線/ルール、決まり事、やり方を無視されると嫌な気分になる。） 講師のAudreyは、ルームメイトのドライヤーを勝手に使ったことで、ルームメイトの友人から言われたらしい。（あくまでシナリオね） ドライヤーを使ったくらいで”ignore her boundary”なんだー。きっと戻し方（片付け方）が違っていたのかなあと推察。 こまけー。しかし、自分にも結構そういう決め事があるこ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.mitsumame.work%2Fentry%2F2025%2F09%2F30%2F182852&quot; title=&quot;AI英会話アプリ「Speak」：毎日続けること - はやし蜜豆の犬も歩けば棒に当たる、&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-09-30 18:28:52</published>
  <title>AI英会話アプリ「Speak」：毎日続けること</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.mitsumame.work/entry/2025/09/30/182852</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
