<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>narutabi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/narutabi/</author_url>
  <blog_title>なるおばさんの旅日記</blog_title>
  <blog_url>https://www.narutabi.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ブログについて</anon>
  </categories>
  <description>毎日文章を書いていると、時々あれ？「意味が変っちゃってる？」とドキッとすることがあったりします。 その大きな原因が「て・に・を・は」の使い方だったりすることに気づきました(^^;) ちょっと例を挙げてみますね！ 店員さんを見ていると、その先には大量の国旗が見えてきました。 店員さんが見ていると、その先には大量の国旗が見えてきました。 これって「誰が」の部分が完全に変わってしまうんですよね！ 上は、店員さんを見ているのは「私」で国旗を見ているのも「私」なんです。 下は、店員さんが国旗を見ているのですね…。 極端な例ではありますが、文章を一気に書いているとこういうミスをしちゃっていることもかなりあ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.narutabi.com%2Fentry%2F2025%2F03%2F02%2F000000&quot; title=&quot;雑記ブログで使用する「て・に・を・は」を改めて考える時があります - なるおばさんの旅日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/n/narutabi/20250222/20250222124456.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-03-02 00:00:00</published>
  <title>雑記ブログで使用する「て・に・を・は」を改めて考える時があります</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.narutabi.com/entry/2025/03/02/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
