<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>neco8smile</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/neco8smile/</author_url>
  <blog_title>猫八のカッチノルジャ！</blog_title>
  <blog_url>https://www.neco8smile.work/</blog_url>
  <categories>
    <anon>猫八の独り言</anon>
  </categories>
  <description>皆さん、こにゃにゃちわー 昔は、なかなか買えなかった韓国のお菓子 今は100均で買える時代になりましたよね。 お菓子の貴族！ お菓子の貴族とは？ ※猫八のお菓子の貴族のイメージバターワッフルです未だに韓国のお菓子の中で一番美味しいと思うし尚且つ、外れ知らずのお土産だとも思う。 でも100均で買えるようになったからもう買えないか… 韓国って書いてあります中身もお味も同じでした。これはもう10年以上前に、お友達に聞いたお話なんだけど、 このバターワッフルを韓国で探していた 日本人観光客を旅行中に見かけたそうです。店員さんに 観光客 バターワッフルありますか？ って聞いていたらしいんだけど 韓国では…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.neco8smile.work%2Fentry%2F2021%2F12%2F10%2F203357&quot; title=&quot;韓国の英語表記って…の巻 - 猫八のカッチノルジャ！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/n/neco8smile/20190208/20190208224549.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-12-10 20:33:57</published>
  <title>韓国の英語表記って…の巻</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.neco8smile.work/entry/2021/12/10/203357</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
