<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>popmusik3141</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/popmusik3141/</author_url>
  <blog_title>世界のねじを巻くブログ</blog_title>
  <blog_url>https://www.nejimakiblog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>書評</anon>
    <anon>翻訳</anon>
    <anon>Podcast</anon>
    <anon>死亡記事</anon>
  </categories>
  <description>柴田元幸さん翻訳の名作 海外文学好きにおすすめの一冊『ムーンパレス / Paul Auster』について、「文学ラジオ空飛び猫たち」というポッドキャスト番組でざっくり雑談しました。軽く補足的なものと、感想をいまさらながら書いてみたいと思いいます。 アメリカの現代小説の入門にうってつけの小説なので、秋の夜長に読んでみてください。 （※ここからネタバレ注意となります） www.nejimakiblog.com 柴田元幸さん翻訳の名作 MOON PALACE(中華レストラン) 八十日間世界一周 / ヴェルヌ ブルックリンミュージアム ラルフ・アルバート・ブレイクロックの絵画「月光」 四つ辻 NewY…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.nejimakiblog.com%2Fentry%2Fmoon-palace-book-place-spot-america-review&quot; title=&quot;『ムーンパレス / ポールオースター』にまつわる場所・作品・エトセトラ - 世界のねじを巻くブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/415GQPHR34L._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-11-24 21:47:47</published>
  <title>『ムーンパレス / ポールオースター』にまつわる場所・作品・エトセトラ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.nejimakiblog.com/entry/moon-palace-book-place-spot-america-review</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
