<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>BLACKPINK</anon>
  </categories>
  <description>휘파람 (口笛)/BLACKPINK Hey boyMake’ em whistle like a missile bomb bombEvery time I show up blow up (uh) Make’ em whistle like a missile bomb bombEvery time I show up blow up (uh) のん のむ あるむだうぉ넌 너무 아름다워 君はとても美しい のる いじゅる すが おぷそ널 잊을 수가 없어 君を忘れられない く ぬんびっち あじっ なるる그 눈빛이 아직 나를 あの眼差しがまだ私を いろっけ そるれげ へ이렇게 설레게 해 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2016%2F09%2F02%2F102740&quot; title=&quot;휘파람 (WHISTLE)/BLACKPINK  - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-03-06 18:30:00</published>
  <title>휘파람 (WHISTLE)/BLACKPINK </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2016/09/02/102740</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
