<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>CLC</anon>
  </categories>
  <description>예뻐지게(High heels)/CLC All my girls I'm telling you ね もどぅん みも かくそんみ びぎょり むぉ내 모든 미모 각선미 비결이 뭐 私の美貌 脚線美 秘訣は何 くごん ねが しぬん のっぷん はいひる그건 내가 신은 높은 하이힐 それは私が履く 高いハイヒール ちゃる ぼぁ わんびょっけ ぼいぬん ぴみる잘 봐 완벽해 보이는 비밀 よく見て 完璧に見える秘密 なる ぼぁ はいひる はなろ もどぅん げ たるら ぼよ날 봐 하이힐 하나로 모든 게 달라 보여 私を見てハイヒールひとつで全てが違って見える When I say So what…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2016%2F09%2F21%2F150443&quot; title=&quot;예뻐지게(Hight Heels)/CLC - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-09-21 15:04:43</published>
  <title>예뻐지게(Hight Heels)/CLC</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2016/09/21/150443</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
